No se encontró una traducción exacta para تدبير شؤون

Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

Traducir Francés Árabe تدبير شؤون

Francés
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • Ils sont libres de conduire leurs affaires et d'organiser leurs élections conformément à leurs statuts.
    وهي حرة في تدبير شؤونها وتنظيم انتخاباتها وفقاً لدساتيرها.
  • Exige la prise des mesures nécessaires pour l'élection du Conseil d'administration des waqf pour permettre la gestion autonome de ces waqf;
    يطالب باتخاذ الخطوات الضرورية لانتخاب مجلس إدارة الأوقاف من أجل تدبيـر شؤونها تدبيـرا ذاتياً.
  • Par exemple, en Nouvelle-Zélande, les responsables des organismes adjudicateurs sont libres de gérer les opérations d'achat de leurs organismes.
    في نيوزيلندا مثلا، لرؤساء الجهات المشترية الحرية في تدبير شؤون عمليات الاشتراء التي تقوم بها إداراتها.
  • La coresponsabilité des époux dans la gestion du foyer y est consacrée.
    وقد كُرست في المدونة مسؤولية الزوجين المشتركة في تدبير شؤون الأسرة.
  • Des fonds importants sont nécessaires pour continuer d'apporter des soins aux familles déplacées et d'assurer leur entretien.
    ويلزم تقديم الكثير من الأموال لكفالة الاستمرار في رعاية الأسر المشردة وتدبير شؤونها.
  • CHED: Commission on Higher Education (Commission de l'enseignement supérieur)
    وتدعم اللجنة الوطنية للثقافة والفنون مشاريع عديدة من خلال معهد تدبير شؤون الثقافة والفنون.
  • Il a aidé à la création et au fonctionnement de cantines scolaires dans environ 400 écoles dans ces zones.
    وساعد على إنشاء مطاعم مدرسية وتدبير شؤونها في زهاء 400 مدرسة في هذه المناطق.
  • À titre d'exemple, non seulement la question de la gestion des ressources en eau et de la gouvernance revêt une importance capitale pour la région, mais aussi elle exige une gestion transfrontière.
    فمسألة إدارة/تدبير شؤون المياه، مثلا، ليست ذات أهمية حاسمة للمنطقة فحسب ولكنها تتطلب أيضا إدارة عبر الحدود الوطنية.
  • Les décisions du Gouvernement sont mises en œuvre par les ministres et chacun d'entre eux exerce un pouvoir discrétionnaire considérable dans la gestion des affaires courantes de son département.
    ويسهر الوزراء على تنفيذ القرارات التي يتخذها مجلس الوزراء ولكل منهم سلطة تقديرية واسعة في تدبير الشؤون العادية للإدارة.
  • Une fois mariée ou en concubinage les deux conjoints sont responsables par la gestion du foyer (art. 1 626, nº 1 du Code civil).
    وبمجرد الزواج أو المساررة يصبح الزوجان مسؤولين عن تدبير شؤون مسكنهما (المادة 1626-1 من القانون المدني).